Assumi chi vuoi, dedicati agli obiettivi che vuoi, concentrati sui problemi che ti interessano.
Hire who you want, target the areas you want, focus on the issues you want.
Il sistema di monitoraggio consentirà all'EIT di verificare le proprie prestazioni rispetto agli obiettivi che si è fissato e alle prassi ottimali vigenti in Europa e a livello mondiale.
The monitoring system will enable the EIT to benchmark its performance against its own objectives and best practices at European and global level.
Scegli in base a quello che funzionerà per il tuo brand e agli obiettivi che vuoi raggiungere.
Choose according to what will work for your brand and the goals you want to achieve.
BodyFast Coach calcola il tuo piano di digiuno ottimale e individuale in base agli obiettivi che vuoi raggiungere.
Individual Coach The BodyFast Coach calculates your optimal and individual fasting plan based on your goals.
Se vuoi sapere quale quantità di proteine si adatta perfettamente agli obiettivi che desideri raggiungere, è consigliabile discuterne con il tuo personal trainer.
If you want to know which amount of protein fits perfectly with the goals you want to achieve, it is wise to discuss this with your personal trainer.
Una volta capito che cos'è il Visual Merchandising possiamo passare agli obiettivi che si vogliono raggiungere e quali sono le tecniche e le strategie che attua il Visual Merchandiser per acquisirli.
Once you understand what the Visual Merchandising is, we can move to the objectives to be achieved and what are the techniques and strategies that will implement the Visual Merchandiser to acquire them.
È sempre bene documentare quelle adottate dalla propria organizzazione, allo scopo di assicurare di poterle riconoscere e misurare rispetto agli obiettivi che si sono fissati.
It is always good practice to document those adopted by your organization, in order to ensure you can recognize and measure against the objectives you have set.
Quando crei la strategia della tua campagna, ricorda di rispondere alle seguenti domande in base agli obiettivi che hai impostato all'inizio;
When creating your campaign strategy, remember to answer the following questions according to the goals you set at the start;
Jim, ti confesso che molti di quelli che frequento io... non rinuncerebbero neanche alle partite di golf per salvare il proprio matrimonio, figuriamoci agli obiettivi che hanno per la loro carriera.
Boy, I tell you, Jim, a lot of guys in my circle, they wouldn't even change their golf schedule to shore up their marriage, let alone their professional goals.
Trova persone che sosterranno la tua decisione di rimanere sobrio e confidati con loro in merito agli obiettivi che ti sei prefissato.
Find people who will support your decision to sober up, and tell them about the goals you have set for yourself.
Pensa agli obiettivi che hai stabilito per le tue campagne e sfrutta i dati che ti fornisce Bing Ads per gestirle meglio.
Think about the goals you have for your campaigns and take advantage of the data Bing Ads provides to better manage your campaigns.
In pratica, tuttavia, raramente queste misure contribuiscono agli obiettivi che intendono raggiungere.
However, in practice, these measures rarely contribute to the objectives they are intended to achieve.
A conclusione del primo anno dalla strutturazione del nostro Piano di Sostenibilità, siamo giunti ad un livello di avanzamento del Piano pari al 68% rispetto agli obiettivi che ci eravamo prefissati di raggiungere nel breve e medio termine.
At the end of the second year since the structuring of our Sustainability Plan, we have reached a level of progress of 79% with respect to the objectives we had set ourselves in the short and medium term.
Le piace lavorare in una società orientata agli obiettivi che si preoccupa molto di clienti e dipendenti.
She loves working for a purpose-driven company that cares so deeply about its customers and employees.
85 Al di là della rigorosa subordinazione dell’attuazione di un programma come quello annunciato nel comunicato stampa agli obiettivi che esso persegue, occorre rilevare che la portata potenziale di tale programma incontra svariati limiti.
85 In addition to the fact that implementation of a programme such as that announced in the press release is strictly subject to the objectives of that programme, the Court notes that the potential scale of the programme is limited in a number of ways.
Il testo dell’articolo 15, paragrafo 1, della direttiva 2002/58 è più preciso quanto agli obiettivi che possono giustificare un’ingerenza nei diritti stabiliti da tale direttiva.
The wording of Article 15(1) of Directive 2002/58 is more precise regarding the objectives which may justify interference with the rights laid down in that directive.
Per questo la vettura è stata affinata con cura e devo dire che, in rapporto agli obiettivi che ci eravamo posti, rasenta la perfezione.
This meant that the car was completed with painstaking attention and I must say that, in the context of the goals we set ourselves, it comes close to perfection”.
Ogni ente sceglie i criteri di selezione in base alla portata e alla complessità (tecnica, economica) dell’appalto nonché agli obiettivi che intende raggiungere.
Each entity should choose its own selection criteria, as appropriate to the size and complexity (technical, financial) of the contract and related labour issues.
Oltre al fatto che sarai in grado di seguire i tuoi progressi quotidiani, sarai anche in grado di adattare il tuo programma in base agli obiettivi che hai.
Besides the fact that you will be able to follow your daily progress, you will also be able to adjust your program according to the objectives you have.
Un grazie speciale a Mike per la sua apprezzatissima visita e il forte messaggio lasciatoci riguardo agli obiettivi che lui ha raggiunto e che Aljano invece ancora persegue: “Se pensi come un campione allora puoi diventare un campione!”.
A heartfelt thanks to Mike for the highly appreciated visit and for the strong message left about the goals he conquered in life and that Aljano is still chasing: “If you think like a champion, you can be a champion!”.
Le modifiche proposte sono appropriate agli obiettivi che la proposta si prefigge, ossia:
The proposed amendments are appropriate to the objectives of:
Può aiutarvi a scegliere la soluzione più adatta alle vostre esigenze e agli obiettivi che vi ponete.
It can help you choose the solution that best suits your needs and the goals you set yourself.
Dopotutto, la specie umana è sovrappopolata e non ha alcuna funzione ecologica benefica e, inoltre, provoca danni reali agli obiettivi che gli ambientalisti intendono perseguire.
After all, the human species is overpopulated and has no beneficial ecological function, but is actually harmful to the aims environmentalists intend to further.
Dopo la Lezione di Prova decideremo quali libri utilizzare per il corso in base agli obiettivi che avete e alle vostre caratteristiche di apprendenti.
After the Italian Trial Class, according to your the level and your targets, we will decide which book to use for the course.
Queste sono alcune riflessioni che mi date occasione di esprimere riguardo agli obiettivi che vi proponete.
Such are the few reflections that you give me the opportunity to express, with regard to the goals that you set yourselves.
Questo tipo di attività contribuisce a tutti i campi d'intervento e agli obiettivi che sono stati definiti in questo contesto.
Youth work contributes to all fields of action and their identified objectives.
Tutto ciò costituisce un sostegno attivo agli obiettivi che mirano a mantenere alto il livello di pulizia e la qualità della vita negli spazi pubblici.
This actively supports the goals for cleanliness and quality of life in public spaces.
Rappresentanti, consulenti e terze parti collegate: come molte organizzazioni, a volte ingaggiamo altre compagnie o altre singole persone per svolgere determinate attività connesse agli obiettivi che perseguiamo.
Agents, Consultants and Related Third Parties: Like many organizations, we sometimes hire other companies or individuals to perform certain mission-related functions.
La Scott ha recentemente affermato che ciò che sta accadendo nella prigione di Everglades corrisponde esattamente agli obiettivi che si era prefissa quando ha ottenuto questo lavoro ventuno anni fa.
Ms. Scott recently expressed that what is happening at Everglades is what she signed up for twenty-one years ago when she took the job.
Parlate con coloro cui fate visita di come la legge del raccolto del Signore si applica agli obiettivi che riguardano i rapporti, la conversione e la testimonianza o la carriera e l’istruzione.
Discuss with those you visit how the law of God’s harvest applies to relationships, conversion and testimony, or career and educational goals.
Penso e ripenso agli obiettivi che mi sono prefissata quest’anno… dalle idee più banali ai traguardi più impegnativi… Rifletto su quello che è stato, ma soprattutto su quel che sarà… Le cose che vorrei fare, quelle che devo fare.
Labels: charms, think and think back to the objectives that I have fixed this year… from the most trivial ideas to the most challenging goals… I reflect on what has been, but most on what will be… The things I’d like to do and what I have to do.
Gli investitori hanno dunque bisogno di certezze quanto alle politiche e agli obiettivi che saranno applicati.
Investors therefore need certainty about objectives and what policies will be in effect.
È importante pensare agli obiettivi che ti prefiggi e a cosa vorresti che facessero i tuoi visitatori su un dispositivo mobile.
It helps to think about your business goals, and what you would like visitors to accomplish on a mobile.
Le persone crescono e cambiano continuamente; assicurati di non rimanere attaccato agli obiettivi che non appartengono più alla persona che sei diventato.
We all grow and change over time; make sure you're not hanging onto goals that no longer fit the person you have become.
George ha usato il fatto di essere a rischio per incoraggiare se stesso a raggiungere agli obiettivi che voleva.
George used the fact he was at-risk to encourage himself to achieve the things he wanted to achieve.
Dividi la tua stagione in periodi di lavoro in base agli obiettivi che vuoi raggiungere.
Divide your season in working periods based on the goals that you want to accomplish. Create
L'analisi serve anche a capire se le persone eseguono conversioni agli obiettivi che vuoi monitorare, che nel nostro esempio sono due: primo, la registrazione alla newsletter, e secondo, la prenotazione stessa.
Analytics can also measure whether people are converting on the goals you want to track - in our example, there were actually two: First, that email newsletter signup, and second, the reservation itself.
Inoltre il PT, fa in modo che l’allenamento possa essere realizzato su misura, in base al tuo corpo e agli obiettivi che vuoi raggiungere.
Moreover, the PT shall ensure that the training is tailor-made, based on your body and on the targets that you want to reach.
Secondo alcuni economisti e filosofi, tra cui Fritjof Capra, il modello di mercato proposto dal commercio equo solidale non è efficace rispetto agli obiettivi che si pone.
According to certain economists, the model of the proposed fair trade market is not efficient for the objectives which it concentrates on.
Print Ad otto anni dal lancio dello Unilever Sustainable Living Plan, abbiamo registrato grandi risultati rispetto agli obiettivi che ci eravamo posti.
Email Print We are eight years into our Sustainable Living Plan and have made significant progress across many of our targets.
Dai risultati ottenuti in queste due fasi si ottiene la base sulla quale verrà effettuato un colloquio personalizzato e orientato agli obiettivi, che evidenzierà il potenziale e le possibilità del candidato.
Out of the results of the two steps the basis for a personal and goal-oriented interview is developed, which shows the potential and possibilities of the candidate.
Puoi pensare a tutti i luoghi che vuoi visitare, ai libri che vuoi leggere o agli obiettivi che vuoi raggiungere.
You can make a list of places you want to visit, books you want to reach, or goals you want to achieve.
Poiché intendiamo ottenere risultati concreti, proporremo soluzioni alternative qualora risulti chiaro che le proposte attuali non riusciranno a sfociare in un accordo rispondente agli obiettivi che ci siamo prefissi.
We want results on the ground, so where it is clear existing proposals will not be agreed in a way that meets our objectives, we will propose alternative approaches.
Le nuove norme esigono un'attenzione molto maggiore ai risultati e agli obiettivi, che devono essere misurati, monitorati e pubblicati per tutto il periodo.
The new rules require a much stronger focus on results and goals to be measured, monitored and published throughout the period.
Confronta l'intero portafoglio in base agli obiettivi che devono essere raggiunti per ogni edificio
Benchmark the whole portfolio based on objectives that need to be reached for each building
Senza essere membro della vostra organizzazione, per ragioni ben comprensibili, la Santa Sede è unita ai suoi lavori e agli obiettivi che essa persegue, nella misura in cui questi si accordino con le esigenze della sua missione nel mondo.
Without being a member of your organization, for very understandable reasons, the Holy See is associated in its work and the objectives which it pursues, to the extent that these latter are in accordance with the demands of its own mission in the world.
L’Italia registra notevoli ritardi sia rispetto alle condizioni degli altri Stati europei, sia rispetto agli obiettivi che ci si era posti con la riforma introdotta dal decreto Ronchi (d.lgs. n. 22/1997).
Italy lags significantly behind other European states and is still behind schedule with respect to the objectives laid out in the reforms introduced by the Ronchi Decree (Legislative Decree 22/1997).
Ogni docente può creare una narrazione declinando l’esperienza didattica in base alle esigenze e agli obiettivi che vuole raggiungere con la propria classe.
Each teacher can create a narrative declining the educational experience according to the needs and goals that he wants to achieve with his class.
Insieme riflettiamo sull’efficacia delle tue azioni rispetto agli obiettivi che ti sei dato.
Together we will reflect on the effectiveness of the actions developed from your process, based on the success factors defined in advance.
3.345340013504s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?